People like to aggrandize themselves, press workers in particular. So much so that they call the press the fourth estate, one more added to the three estates of the realm. There used to be three estates in dear old England. Actually, they were three political groups, including the Lords Spiritual (Bishops in the House of Lords), Lords Temporal (other lords) and the Commons (the common people). In modern times, English newsmen, who were very good at self-aggrandizement, came to regard themselves as forming another political or social class and began to style the press as the fourth estate.
Newsmen in Taiwan are even more self-aggrandizing. They have translated the fourth estate as the fourth power in Chinese, one in addition to the three powers of the realm – executive, legislative and judicial. The translation may be a gross mistake on purpose. Of course, the press may be a great power in a democracy like Taiwan, but that power means a group of people who are influential rather than a right or an authority to which they are entitled. And they get smug, because their naive but loyal readership and audience parrot the vainglorious moniker.