抓好民生「關鍵小事」,更好實現「立法為民」| 新京報社論

北京新浪網 (2022-01-05 22:40)
分享| 分享至新浪微博 分享至facebook 分享至PLURK 分享至twitter

原標題:抓好民生「關鍵小事」,更好實現「立法為民」| 新京報社論

▲2021年5月13日,順天府超市府右街店內,北京市人大常委會「兩條例」執法檢查組第二組組員在進行檢查。新京報記者 王嘉寧 攝

【編者按】

小寒時節,北京市迎來了2022年兩會。在疫情肆虐已有兩年之久,冬奧會籌備工作進入壓線衝刺階段之際,北京兩會的召開備受關注。新京報評論部特此推出系列評論,此為其一。

為破解失能半失能老年人「護理難」開展專題詢問,為抓好民生「關鍵小事」持續開展有關條例的執法檢查,制定第一個國際語言交往環境建設地方性法規……

從人民群眾的關切處開展立法和監督工作,推動解決人民群眾關心關切的實際問題,北京市人大及其常委會2021年的工作取得了豐碩成果,為實現北京發展既定目標提供了法治保障,確保首都「十四五」良好開局。

良法是善治的前提。剛剛過去的2021年,北京立法工作取得積極進展。從制定第一個國際語言交往環境建設地方性法規,到第一次對城市功能區立法,再到國家「三孩」政策出台後,率先修訂計劃生育條例,以及啟動知識產權保護條例、數字經濟條例、招投標條例等立法,範圍涵蓋了冬奧會、公共服務、經濟建設等諸多方面。而其中一條主線,可以歸納為——緊扣「人民關切」,做到「立法為民」。

如去年國家「三孩」政策出台後,為解決市民「帶娃難」後顧之憂,北京在全國率先修訂了計劃生育條例,以首善標準制定服務保障措施。諸如延長生育假、設立育兒假,推動創建嬰幼兒照護服務示範城市等,都及時適應了三孩時代的生育服務需求。

而為冬奧會提供好法治保障,也契合了市民對於冬奧會的美好期待。去年,北京制定了第一個國際語言交往環境建設地方性法規,對公共場所外語標識實行統一譯寫標準,以及誰設置、誰管理體系,全面提升首都國際交往語言環境,助力「雙奧之城」建設。

其中明確要求,公共場所外語標識應當根據有關法律法規,參照國家和本市制定、發佈的外語譯寫標準,以及通常的外語使用習慣、國際慣例,進行規範譯寫。

值得注意的是,統一公共場所外語標識譯寫標準,不僅僅是為服務好冬奧會。現實中,一些公共場所外語譯寫不規範、不標準問題,既影響到相關機構和部門的公信力,也容易給市民造成困擾和誤導。

此外,去年北京還制定了戶外廣告設施、牌匾標識和標語宣傳品設置管理條例,對全市戶外廣告設施「規劃」管理、對牌匾標識「規範」管理,提升了精細化管理水平和城市「顏值」。

無論是統一公共場所外語譯寫標準,還是規範戶外廣告牌匾標識,都是為市民創造更文明的公共空間和公共生活的題中應有之義。

過去一年,北京市人大常委會還為破解失能半失能老年人「護理難」開展專題詢問,為抓好民生「關鍵小事」持續開展有關條例的執法檢查,為解決「重普輕職」問題審議職業教育報告,這些都是對立法監督職能的積極承擔,更好滿足市民對美好生活的嚮往。

以推動提升疫情防控和民生保障水平為例,市人大常委會堅持「重點問題持續跟進」,連續開展突發公共衛生事件應急條例執法檢查,推動政府加強基層應急能力建設、提升封閉管理小區民生保障水平、保障集中隔離和居家隔離群眾就醫需求,以將疫情對民生影響降到最低。

這些緊扣「人民關切」的立法和監督,本身就是建立在全過程聽取民意的基礎上。如中軸線保護條例立法過程中,充分吸納了群眾關於老房騰退、風貌保護、民生改善的「金點子」,讓立法載滿民意;圍繞反食品浪費規定的制定,啟動「人人反浪費、全民定規矩」徵求意見活動,約1.8億人次點擊相關內容,超過150萬人填寫問卷。

這些實實在在的舉措,不僅擴大了民眾在立法和監督過程中的參與性,也真正讓「立法為民」的立場以看得見的方式實現。

「適應改革發展,滿足人民期盼,體現首都特色」。過去一年,北京在立法和監督方面的實踐與取得的成果,也是對「首善標準」的具體踐行和證明。而其中的底色,依然是以人為本。

編輯 | 馬小龍